1 Σαμουήλ 21 : 13 [ LXXRP ]
21:13. και G2532 CONJ ηλλοιωσεν V-AAI-3S το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN αυτου G846 D-GSM ενωπιον G1799 PREP αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ προσεποιησατο V-AMI-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF και G2532 CONJ ετυμπανιζεν G5178 V-AAI-3S επι G1909 PREP ταις G3588 T-DPF θυραις G2374 N-DPF της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF και G2532 CONJ παρεφερετο G3911 V-IMI-3S εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF χερσιν G5495 N-DPF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ επιπτεν G4098 V-IAI-3S επι G1909 PREP τας G3588 T-APF θυρας G2374 N-GSF της G3588 T-GSF πυλης G4439 N-GSF και G2532 CONJ τα G3588 T-APN σιελα N-APN αυτου G846 D-GSM κατερρει V-PAI-3S επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM πωγωνα N-ASM αυτου G846 D-GSM
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ NET ]
21:13. He altered his behavior in their presence. Since he was in their power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ NLT ]
21:13. So he pretended to be insane, scratching on doors and drooling down his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ ASV ]
21:13. And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ ESV ]
21:13. So he changed his behavior before them and pretended to be insane in their hands and made marks on the doors of the gate and let his spittle run down his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ KJV ]
21:13. And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ RSV ]
21:13. So he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and made marks on the doors of the gate, and let his spittle run down his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ RV ]
21:13. And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ YLT ]
21:13. and changeth his behaviour before their eyes, and feigneth himself mad in their hand, and scribbleth on the doors of the gate, and letteth down his spittle unto his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ ERVEN ]
21:13. so he pretended to be crazy in front of Achish and his officers. While David was with them, he acted like a crazy man. He spat on the doors of the gate. He let spit fall down his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ WEB ]
21:13. He changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
1 Σαμουήλ 21 : 13 [ KJVP ]
21:13. And he changed H8138 H853 his behavior H2940 before H5869 them , and feigned himself mad H1984 in their hands, H3027 and scrabbled H8427 on H5921 the doors H1817 of the gate, H8179 and let his spittle H7388 fall down H3381 upon H413 his beard. H2206

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP